Llega otro súper trabajo en traducción y maquetación de Petreopotroklos. Esta vez se trata del suplemento de la Inquisición. Gracias a él, ahora podemos disfrutarlo en una calidad insuperable, en español.
Sólo han sido traducidas las reglas y lo necesario para utilizarlos. Trasfondo y complementos de momento no, pero ahora que tenemos un pequeño equipo de traductores en firme por FanHammer, quizás pronto podamos anunciaros que también ha sido traducido.
De momento queda disfrutar de esto y dar las gracias a nuestro colaborador por una labor tan magnífica.
Excelente trabajo. Gracias.
Podríais traducir el ZONE MORTALIS?
Muchas gracias todo muy currado
Gracias
Ademas de los ya comentados, la vara nulificadora tiene FP3 y pone sin FP
Hola! Esta noche reviso los errores y esa actualización y de devuelvo al admin el archivo arreglado.
Si te refieres a la palabra servidor en el título es que la «v» en escritura gótica parece una b. Si es alguna otra, aún no la he visto.
Muchas gracias por el curro compañero!
Mil gracias.
Muchas gracias por el trabajo. He encontrado un par de «errores» en el documento, como las reglas especiales del Mistico que son iguales a las del Jokaero, servidor con B, y en el huésped demoniaco dice que el atributo de fuerza se incrementa en 6UM.
Tengo una duda, ¿en este documento están metidas las modificaciones que han salido nuevas en el codex (creo que salieron ayer o hoy)?
Solo cabe decir una cosa, Ole Ole y Ole! Menudo currazo!! Buena maquetación e intachable presentación. Soy todavia un iniciado en el tema de W40k y sin saber mucho, esto es un currazo de la os***! Muchas gracias!
Muchísimas gracias 😉
Gracias chicos!