Uno de nuestros colaboradores muestra su opinión sobre este crowdfunding que tampoco funciono como se esperaba y deja su sentimiento personal, que es el que muchos sentimos cuando estos crowdfunding no funcionan como esperábamos. Leerlo porque no tiene desperdicio y es algo muy lógico.
Hasta ahora he participado en al menos una docena de proyectos de crowdfunding, en su mayoría de wargames, juegos de mesa y miniaturas. Todos sabemos que en este mundo no son raras ni las alegrías, ni las decepciones. Esta es, hasta la fecha una de mis únicas decepciones (además del interminable Heroquest25): Myth 2.
Hace tiempo, participé en el primer crowdfunding de Megacon Games, Myth, un juego de tablero, de mazmorreo que ofrecía una ingente cantidad de miniaturas, así como la posibilidad de juego colaborativo e incluso en solitario mediante un sistema de IA para ocupar el lugar de “la Oscuridad”. A pesar de los retrasos (habituales en estos proyectos), el material llegó y con unas buenas calidades. Hasta ahí, todo bien.
Muy poco tiempo después de recibir las miniaturas la empresa anunció la publicación de una versión actualizada/corregida de las reglas. ¡Oh! El juego sufría importantes cambios incluyendo cambios en el equipo, el sistema de misiones y el de trampas entre otros.
Megacon Games lanzó entonces un nuevo crowdfunding (Myth 2) con la versión impresa de las reglas ofreciendo además las versiones traducidas a varios idiomas (el proyecto inicial Myth 1 sólo se había publicado en inglés). Se publicaban además una serie de módulos de ampliación y la versión actualizada/corregida de las cartas de personaje, misión, equipo…
Bueno, viendo que la aportación no era muy elevada y deseando tener el juego en su versión “correcta” y además en castellano me embarqué en este segundo proyecto para coger las reglas traducidas y ya, como digo con una modesta aportación, pues las expansiones no me interesaban en ese momento, dado que el juego base ha tenido sólo un uso moderado, en parte porque algunos de mis compañeros controla regular el inglés sin la fluidez suficiente para el juego ágil.
Una vez recaudados suficiente para posibilitar el proyecto se habilitó el “pledge manager” (o gestor del pedido) donde uno gestiona de nuevo el dinero invertido. ¡Sorpresa! La versión traducida es más cara que la versión en inglés. No es mucho dinero, pero es casi el doble que lo inicialmente supuesto. Bueno, finalmente accedo y me justifico diciendome que hay que pagar al traductor y que ese pago no es para todos (lo que es injusto, que la versión inglesa también la corrige alguien, pero bueno).
Pero la cuestión de la traducción es peor aún, tras luchar con el “pledge manager” e intercambiar varios emails con los autores del proyecto, me obliga a comprar la versión en castellano ¡ADEMÁS de la versión en inglés! ¿Para qué demonios puedo querer dos copias de manual y cartas? Cabreos aparte, finalmente doy el brazo a torcer y accedo a pagar “otro poco más”.
No acaba aquí la cosa. Llega la hora de entregar el producto, como no, anuncian que va a haber retraso y que no podrán entregar todo el material. Se ofrecen no obstante a hacer una primera entrega de las cartas, en su versión inglesa, corriendo este envío por cuenta de la empresa. Dicho envío se realiza sin problemas ¡Gracias! Pero acabo de recibir algo, que ni quería, ni pedí. Ahora tengo las cartas en inglés en mi casa y sin abrir a la espera de las cartas en castellano que aún no llegarán. El juego en las estantería, sin jugarse. Si hubieran sido las cartas en castellano… otro gallo nos cantaría.
Pasan los meses y anuncian un segundo envío, eso sí, no completo, aún no está todo impreso/listo. Esta vez el envío ya lo pagan los backers. Muchos de nosotros nos quejamos y decidimos esperar a la producción de todo el material y recibir (y pagar) un único envío. La empresa responde que no creen que ahorremos dinero y que a la larga saldrá aún más caro. Hasta la fecha, meses después de la fecha de entrega prevista de la totalidad del material (expansiones y miniaturas incluidas para quien las pidiera) y habiendo pedido unicamente manual y cartas (que estaba previsto entregar mucho antes), aún no sé cuando lo recibiré o a cuanto ascenderán los costes del envío (al final creo que mi aportación al proyecto no va a ser nada pequeña).
Con unas reglas incompletas/no optimizadas en su primera versión, aumento injustificables de los gastos y un maltrato al cliente internacional. Por mi parte, al menos entre los jugadores internacionales, este segundo proyecto ha sido una forma muy efectiva de arruinar la gran reputación de la empresa obtenida con un brillante primer crowdfunding.
EDITO. He de decir que envié este mismo mensaje a la compañía hace unos días. Pues me parecía una muestra de educación hacia la misma. Como he dicho, el comportamiento en este crowdfunding no está siendo el mejor, pero los productos son buenos. Respondieron que lo que prometían lo han cumplido: “ya tienes en casa una copia de las cartas 2.0” Cuando pregunto ¿pero y mi versión en castellano? “Eso es que es un extra”. ¡Tócate…!
Aducen en su defensa, que han incluido gran cantidad de material gratis para los backers del primer crowdfunding y que eso corre por cuenta de la empresa. Cierto. Pero matizable. Este material gratis no es otro que la versión actualizada de los packs extras de reglas y equipo que se compraron durante el MYTH 1.0. Vamos que pagaste por esos extras, que no son válidos con la nueva versión del juego y la empresa te los actualiza a la versión en curso. ¿Regalo? Puede, pero tampoco es para colgarse una medalla y además, esa es otras de las cosas aún por producir.
Pensaba que cuando pasara la GenCon terminaran los materiales y los envaran. Bueno, pues aún no.
A continuación, para nuestros lectores angloparlantes adjuntaré (gratuitamente) una versión traducida. =)
VERSION EN INGLES
My disappointment with a crowdfunding: Myth.
So far I have participated in at least a dozen crowdfunding projects, mostly wargames, board games and miniatures. We all know that joy and anger mix around crowdfundings. This is so far one of my greatest disgusts (besides Heroquest25): Myth 2.
Some time ago, I participated in the first crowdfunding of Megacon Games: Myth, a board game about dungeon exploration with a tremendous amount of miniatures, and the possibility of solo play thanks to an AI system taking the place of «the Darkness». Despite the delays (common in these projects), the material arrived and with good qualities. So far, so good.
Shortly after receiving the product the company announced the publication of an updated/corrected version of the rules. Oh! The game underwent major changes including changes in the equipment, the mission system and traps, among others. So, if you want to play correctly, your first version is incomplete/inferior.
Megacon Games launched then a new crowdfunding (Myth 2) with the printed version of the rules and also offering translated versions (the initial game was published only in English), and the corrected version of the character cards, mission cards, equipment… plus a series of expansion modules with new miniatures.
Well, seeing that the contribution was not very high and given the fact that I wanted to have the game in its «correct» version (and even more, in Spanish), I joined this second project with a modest contribution.
The expansions did not interest me at that time, given the fact that Myth had only moderate use, partly because some of my friends lack the sufficient English knowledge to play fluently.
Once enough money was collected the project started and The «pledge manager» was opened. There the backers manage once more the money invested. Surprise! The translated version is more expensive than the English version. Not much money, but is almost twice the initially supposed. Anger. Finally I accepted the situation and justified myself telling me that I have to pay the translator (which is unfair but… anyway).
The translation problems goes deeper… After struggling with the «pledge manager» and exchanging several emails with the authors of the project, I was informed that it was locked and I was forced to buy the Spanish version PLUS the English version! What the hell! Why would anyone want two copies of the manual and cards in different languages? Once more I finally agreed to pay «once again a little more.»
The thing does not end here. It’s time to deliver the product. Of course, they announce that there will be delays (printed material was expected to be delivered much earlier). The company won’t deliver all the materials. However, they offered to make a first delivery including the cards, in their English version. Megacon would pay for this shipment. Thank you! But I just received something that neither wanted nor asked for. In that moment I have the cards in English in my house haven’t even oppened them. The game, not played. If they had been the Spanish version…
Months passed and they announced a second shipment, yet, not complete. This time the backers are who pay for it. Many of us decided to wait for the production of the whole material and receive (and pay for) a single shipment. The company responded: they believe we won’t save money and eventually it will become even more expensive.
To date, months after the initially expected date of delivery for the whole material (expansions and miniatures including to whom requested them) and many months after the expected date of delivery of the printed material (cards and manual) I still do not know when I will receive them or how much will be the shipping costs.
Incomplete/unoptimized rules in its first version, unjustifiable increase in expenses and unfair international customer abuse. For my part, this second project has been a very effective way to ruin the good reputation the company obtained during their first crowdfunding.
For our Spanish readers a translated version (free of charge) is attached.