Portada / cubil de pumuky / No digas Age of Sigmar sino Era de Sigmar – Reglas sin Spanglish
Oferta Game Game Cuenca Caos

No digas Age of Sigmar sino Era de Sigmar – Reglas sin Spanglish

Bueno FanHammero, nuestro idioma sale fortalecido este día al disponer desde hace unas horas, gracias a Profanus 40k, de las reglas de la guerra Edad de Sigmar en espñol totalmente y no ese Spanglish que nadie ama.

Como siempre, magnifica maquetación, reglas traducidas al mejor estilo posible y un enorme trabajo tras ello que ya esta disponible para todo jugador.

A disfrutarla y a esperar a la siguiente cosa aportada para facilitar la vida a todos nosotros.

era de sigmardescarga FH

Oferta Game Game Cuenca

Acerca de fanhammer

Check Also

Avance de reglas de los Salamandras

Vamos con el avance oficial desde Games Workshop que nos hablan de los nuevos Salamandras …

10 comentarios

  1. Jajajajajaja, ¿a quién no le gusta unas ingles tatuadas? x’DDDDDDD, lo de los acentos y el móvil lo entiendo perfectamente. No soy un nazi de la gramática ni un troll, sólo me sangraban los ojos. ¡¡¡Un abrazo Bramann!!!.

  2. Que las mejores cosas tengan que salir de la comunidad… Triste y sano al mismo tiempo. Gracias a Profanus

  3. realmente paso del spanglish y paso de tener nada en ese aberrante idioma, sea comprado o descargado, en inglés bien, en español bien, pero no en spanglish. es más, antes los nombres de los vehículos los decía con el nombre que tenían porque era el nombre con el que venían, fuese en español o en inglés, pero ahora me estoy acostumbrando incluso a no llamarlos “rhino”, si no rinoceronte, y en vez de predator lo llamo depredador

    así que muchas gracias por este archivo, aunque dudo que juegue esa edición y me quedo con la 8ª, pero se agradece

  4. A ver, comprendo que a veces queda un poco cutre, pero es que con lo del Spanglish ya salta la gente por cualquier cosa. Hay cosas que no suenan mal manteniendo su nombre en Inglés

    Antes estaban los Basilisks y los Baneblades en la guardia imperial y nadie venia diciendo que deberiamos llamarlos “Basiliscos” y “Filoperdiciones”

  5. Bah… menudo zasca!!! XD
    Contigo de acuerdo sin duda estoy! Una persona que escribe con el pie no deberia quejarse tanto…. y si, lo se, no pongo acentos porque con el tlf es lentiiiiisimo jajaja
    Me encantan las ingles tatuadas, que lo sepas jajajajajaja

  6. william dos uno

    Tu tambien deberias de buscar las letras que te faltan en tu publiacion , dale una re-leida a lo que has escrito.

  7. william dos uno

    >FanHammero
    >warhammer
    y al terminar tu publicacon dice “By fanhammerOn septiembre 9, 2015”
    No mames, esas son palabras en ingles no ve que te quejes

    • Las instrucciones en “Spanglish” APESTABAN, una gran labor de maquetación que en lugar de criticar deberías agradecer. Por cierto Warhammer (con la W mayúscula por cierto) no tiene necesidad de ser cambiada al ser un nombre propio del juego y Fanhammero es un guiño a los seguidores de esta página. Deja de buscar polémica y busca los acentos y las letras que te faltan..que en las ingles no hay palabras a no ser que te las tengas tatuadas ;).
      Un abrazo y seguir así.
      Un FANHAMMERO más.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.