Como siempre desde nuestros amigos de El archivo de Besnellarian, otra traducción de reglas por si os hace falta de un dreadnought curioso. Que lo disfrutéis. DREADNOUGHT MORTIS Hola amigos. Voy a hablaros del Dreadnought Mortis: He recibido numerosas preguntas sobre una alternativa al Dreadnought Contemptor Mortis y que tuviera su misma versatilidad y la he encontrado: El Dreadnought Mortis …
Ver másEn nombre de su majestad – Reglamento nuevo para Wargames Steampunk en castellano
Es lo último de la línea de manuales para wargames de Osprey Publishing: «In her Majesty’s name», «EN EL NOMBRE DE SU MAJESTAD». Nada más y nada menos que un manual de reglas para wargames steampunk. IHMN está ambientado en un 1895 alternativo donde el boom tecnológico de finales del siglo XX se ha adelantado 100 años gracias al perfeccionamiento …
Ver másVulkan Live – Quiero decir Vulkan Vive ya esta en castellano
Si, gracias a uno de nuestros lectores, el alabado nacex350, tenemos una gran cosilla que seguro que os va a alegrar a todos el día. Se trata de la novela de la Herejía de Horus Vulkan Live, sobre claro esta el capítulo de los Salamandras. Gracias a él, lo tenemos por fin traducido al castellano para que todos podamos leerlo. …
Ver másPandorax en Castellano
Bueno un aporte que todavía no teniamos por el Cubil de Pumuky. Lo teniamos en ingles y por fin tenemos las reglas de este libro en castellano. Ahora ya lo podéis disfrutar sin problemas de idiomas.
Ver másCompilación de Reglas de Fortalezas traducidas al castellano
Hoy, gracias a El Archivo de Besnellarian, os podemos presentar una muy buena compilación de la mayoria de reglas para fortalezas y fortificaciones que aparecen en Escalation o en Stronghold Assault. No esta todo, ya damos el aviso, solamente las cosas más normales y potables para poder jugarlas en Warhammer 40000, segun ha querido hacer la gente de este blog. Un …
Ver másMilitarum Tempestus traducido al castellano
Otra vez nuestro equipo de traductores, esta vez Petreopatrklos, se ha puesto manos a la obra y ya, con una velocidad increible, tenemos las reglas traducidas del recientisimo suplemento Militarum Tempestus para la Guardia Imperial. Un gran aporte creemos para la comunidad que estamos encantados de compartir con vosotros. Que lo disfrutéis y recordar que ha sido gracias a FanHammer.
Ver másDataslate Tyranid Leviathan II traducido al castellano
Otra gran obra y trabajo de nuestro equipo de traductores, que han incluido traducido y bien maquetado el Tyranid Leviathan II en el Dataslate que ya os ofreciamos con el resto de salidas navideñas y posteriores. La idea es ir añadiendo las cosillas que salgan en este enlace y tenerlas juntas en actualizaciones periodicas. Así que cada x tiempo o …
Ver másKill Team – Equipo Mortal traducido al castellano
Los amigos de El Archivo de Besnellarian sigue ofreciendonos magnificas cosas, magnificas traducciones (tenemos varias pendientes que os van a encantar). Y ahora gracias a ellos os ofrecemos Kill Team (equipo mortal) traducido al español para facilitarnos las cosas a todos. Un magnifico suplemento para tener y disfrutar de partidas espaciales y diferentes a las habituales que se juegan por …
Ver másFormación Storm Wing – ¿Que nos traen ahora?
Desde Dies irae 40k, un magnifico blog que os recomendamos y que son compañeros desde hace mucho, os dejamos la nueva formación para los Marines Espaciales de aeronaves. Si no teniamos poco con los codex continuos, los suplementos casi cada mes y tambien la escenografia a elegir para las batallas, ahora con los grandes vehiculos disponibles y estas formaciones tambien …
Ver másValkyrie Sky Talon – Reglas traducidas
Otro vehículo de Forge World traducido magníficamente por EL ARCHIVO DE BESNELLARIAN. Esta vez se trata del Valkyrie Sky Talon para las tropas imperiales. Hola amigos, voy a hablaros de la Valkyrie Sky Talon: Esta modesta aeronave puede desplegar algunos vehículos en la batalla de forma extremadamente rápida. Vamos al análisis. Perfil de Vehículo (Volador, deslizador) HP· Blindaje Frontal: 12, Lateral: …
Ver más