NOVEDADES

Tag Archives: traduccion

Traducción del Relato del Despertar Psiquico

Games Workshop nos ha ofrecido ayer un avance del trasfondo del Despertar Psiquico y así conocemos más de Fabius Bilis y Typhus entre otras cosas. DESPERTAR PSÍQUICO: LA CONFIANZA DE UN TRAIDOR Por Dirk Wehner – Traducción por Rubén Farraces Lucio Una flota de naves se alejaba lentamente en la oscuridad que rodeaba a las Estrellas de Plaga. Unanebulosa flotaba …

Ver más

Trasfondo completo de Adeptus Mechanicus

Hacia mucho tiempo que no teníamos novedades desde los amigos de Cruzada Hispanicus pero ahora llegan traducciones de los Adeptus Mechanicus. Hoy os presentamos y os invitamos a disfrutar del trasfondo completo de este ejército que han traducido para la comunidad. Ahora gracias a ellos podrás saber más del Adeptus Mechanicus y así adorar aun más al Dios Maquina. AQUI …

Ver más

Reglamento Adeptus Titanucus completo en castellano

Gran noticia para la comunidad española de Warhammer 40000 porque por fin tenemos el Reglamento de Adeptus Titanicus completo en Castellano. Los chicos de Profanus 40k lo han vuelto a hacer y tras un largo trabajo de traducción y maquetación ya ofrecen este PDF para todos aquellos que quieran dirigir los Titanes y Caballeros en este juego de Games Workshop …

Ver más

Traducción de trasfondo de Battletomes de Age of Sigmar

Hoy os hablamos de una iniciatica llamada No Spanglish Traduccions. Estos aficionados estan trabajando duro para traducir los Battletomes de Age of Sigmar para la comunidad española. Así más concretamente están traduciendo las hojas que no salieron en en la versión en castellano de los Battletomes de Age of Sigmar. Así que para los amantes de la historia y del …

Ver más

Adviento FH – Adeptus Titanicus en Castellano

Tercer día de nuestro adviento y hoy os aportamos gracias a los chicos de Profanus 40k un reglamento por fin completo para Adeptus Titanicus. Así que ya podéis jugar a este juego de batallas con titanes y caballeros de Games WOrkshop sin problemas de idioma gracias al enorme trabajo de Profanus 40k que ha traducido y maquetado este PDF que …

Ver más

Warscrolls en Castellano de los Fyreslayers gracias a Modelbrush nuevamente

Desde Modelbrush hay un nuevo aporte en su campaña y trabajo por hacer Age of Sigmar más fácil a los jugadores españoles. Ya teneis un nuevo PDF en castellano con los warsscrolls de un nueva raza y su último battletome recien salido como es el de los Fyreslayers. Así que todo jugador de este ejército y todo aquel que quiera …

Ver más

Trasfondo de los Necrones – Disfruta de todo el trasfondo completo del codex en Castellano

La Cruzada Hispanicus ofreció hace unos días otro gran aporte para la comunidad. En esta ocasión aun me gusta más porque se trata de mis queridos Necrones. Así que sin duda lo voy a leer y a muchos del resto de jugadores necrones pues buena lectura segura y para los amantes de Warhammer 40000 siempre es un aporte interesante a …

Ver más

Cruzada Hispanicus: Cartas de Equipo y Cartas de unidades en castellano de los Drukhari

Hace ya una semana que lo han publicado pero se nos había pasado comentarlo por FanHammer para que nuestros lectores no se piedan este tipo de aporte magnifico que nos ofrecen los chicos de la Cruzada Hispanicus. Hoy nos centramos en la raza Drukhari. Así tenemos en primer lugar las Cartas de Unidades para tenerlas durante las partidas para conocer …

Ver más

Reglas de Escaramuza en Castellano para Age of Sigmar

Algo bastante interesante hoy para los jugadores de Age of Sigmar. En una de las anteriores White Dwarf recibimos en inglés las reglas de Escaramuzas para Age of Sigmar. Pues han traducido dichas reglas para que podáis jugar sin problemas a este juego con vuestras miniaturas de Age of Sigmar. Un buen aporte que agradecemos y nada a descargarlo y …

Ver más

Trasfondo completo en Castellano del Codex Demonios del Caos

La Cruzada Hispanicus ha vuelto tras las vacaciones y llegan con imágenes demoniacas para los fieles seguidores de estos seres del otro lado del Universo.   Pues lo primero que queremos compartiros gracias a ellos es el trasfondo completo traducido del codex original en inglés (que como sabéis es más extenso y GW  no traduce completamente en las versión en …

Ver más